交通 類語。 「期待・を寄せる」の類語・連想語・希望との違い|ビジネス

「別途」の意味とは?「別途~します」など例文と類語・英語訳

交通 類語

すべての情報源• 総合的な情報源• 研究社 新英和中辞典 4• 研究社 新和英中辞典 6• Weblio Email例文集 8• Weblio英語基本例文集 2• 浜島書店 Catch a Wave 13• Eゲイト英和辞典 2• 専門的な情報源• 研究社 英和コンピューター用語辞典 1• 斎藤和英大辞典 9• 日本語WordNet 6• EDR日英対訳辞書 89• Tanaka Corpus 7• 日本法令外国語訳データベースシステム 142• Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 69• 京大-NICT 日英中基本文データ 2• 官公庁発表資料• 金融庁 4• 財務省 1• 特許庁 609• 経済産業省 31• 書籍・作品• JULES VERNE『80日間世界一周』 2.

次の

「交通」の類語・意味や別の表現方法(言い換え・言い回し):類語・類義語(同義語)辞典

交通 類語

すべての情報源• 総合的な情報源• 研究社 新英和中辞典 4• 研究社 新和英中辞典 6• Weblio Email例文集 8• Weblio英語基本例文集 2• 浜島書店 Catch a Wave 13• Eゲイト英和辞典 2• 専門的な情報源• 研究社 英和コンピューター用語辞典 1• 斎藤和英大辞典 9• 日本語WordNet 6• EDR日英対訳辞書 89• Tanaka Corpus 7• 日本法令外国語訳データベースシステム 142• Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 69• 京大-NICT 日英中基本文データ 2• 官公庁発表資料• 金融庁 4• 財務省 1• 特許庁 609• 経済産業省 31• 書籍・作品• JULES VERNE『80日間世界一周』 2.

次の

「交通」の類語・意味や別の表現方法(言い換え・言い回し):類語・類義語(同義語)辞典

交通 類語

「別途」の意味とは 「別途」の意味は「別の方面」「別の扱い」 「別途」とは、「(今とは)別の方面・別の扱い」という意味です。 「別に」や「別のやり方で」と副詞的に使用されることもあります。 今とは異なる方法・用途・扱いで何かをする場合に用いられる単語です。 なお、「別途」は「べっと」と読みます。 「別途」の使い方と例文 「別途」は「別に」の意味で副詞的に使われることが多い 「別途」は一般に、副詞的な使い方をすることが多いでしょう。 たとえば、「別途、申請書を提出してください」というと、「(今ある書類ではなく)別に、新たに申請書を用意して提出する」というニュアンスにとることができます。 他にも、「今やっているプロセスとは別のやり方で何かをする」という場合など、様々な文脈で応用できる使用方法です。 使用する端末は、別途用意が必要です。 別途、申し込みが必要です。 期間限定の特典を受けるには、別途予約が必要です。 その件に関しては、別途検討します。 「別途連絡します」は「別件で」「別の人」の意味に 「別途連絡します」とは、「別件で連絡すること」あるいは「別の担当者による連絡」を意味します。 たとえば、「懇親会の日程に関しましては、別途ご連絡いたします」というと、「懇親会の日程については(別件ですので)、別のメールで連絡します」「懇親会の日程に関しては、別の方法で改めて連絡します」といった意味に解釈ができます。 今回の連絡内容とは異なる用件、あるいは異なる人による連絡を指し示す表現です。 これに対し、「本件の進捗は後日連絡します」「この結果を後ほど連絡します」というように、単に「後で」というニュアンスで「別途連絡します」とは使用しません。 「別途料金」「別途請求」は「追加費用」を意味する 「別途料金」あるいは「別途請求」は、端的に言うと「追加費用の発生」を意味する表現です。 「別途料金」とは、「提示されていない別の料金」という意味で、「離島へのお届けには別途料金が発生します」というと「離島への配送には通常料金とは別の料金(追加費用)が発生します」というニュアンスになります。 同様に、「別途、請求いたします」もまた、「すでに提示されている請求額とは別に、(追加費用として)請求します」という意味です。 これに対し、「別途支給」というと「記載されている額とは別に、追加で支給される」という意味になります。 たとえば、「交通費別途支給」は「交通費は(時給・月給とは)別に支給する」という意味です。 メールでも頻出ワード、敬語表現とともに使っても問題ない 「別途」という表現は、ビジネスシーンでは口頭はもちろん、メールのやり取りでもよく用いられる単語です。 敬語表現とともに使用することも多いですが、その場合は「別途」の後に続く表現を敬語にします。 たとえば、「別途ご連絡いたします」「別途送付いたします」などとして使うと失礼には当たりません。 「別途」の類語 「別途」の言い換えには「別個で」「別に」 「別途」を別の表現に言い換える場合には「別個で」という単語が使用できます。 「別個で(べっこで)」とは、「他とは切り離されたひとつ・異なっている様」を表す単語です。 他にも、ビジネスシーンにおいては単に「別に」と表現するほか、「別件」と言い換えられる場合もあります。 たとえば、「別途相談する」は「別件で相談する」とも言い換えることができます。 「別途」と「追って」には微妙な違いも 「追って」とは、「後ほど・まもなく・やがて」などの意味を持つ単語です。 たとえば、「追って連絡します」などの表現でビジネスシーンでもしばしば用いられます。 この「追って」は「別途」と似た使い方をするため混同しやすい表現です。 たとえば、「追って連絡します」は「(この件に関する結果などを)後で連絡する」という意味ですが、「別途連絡します」は「(この件とは関係ない)別件で連絡します」あるいは「別の者から連絡します」という意味になります。 「別途」を単に「後で」のニュアンスで使用するのは誤りです。 相手へ伝える際にも誤解のないよう、前後の表現に気を付けた方が無難です。 「別途」の英語訳 「別途」は英語で「separately」、「extra」を使うことも 「別途」を英語で表現する場合には、「separately」を使用します。 「separately」とは、「別に・分けて」という意味です。 たとえば「I should consider separately. (別途検討するべきだ)」といった使い方が可能です。 また、「別途料金」などは「extra fee」や「additional fee」と表現します。 まとめ 「別途」とは、「別の方法で」「別で」という意味です。 「別途連絡します」や「別途費用が発生します」などと日常的にもよく使用されます。 ただし、「別途」を単に「後ほど」の意味合いで使うのは誤りです。 「別のやり方・別の扱い」というニュアンスを含めて「別途」と使用します。

次の